Bhagavad-gita As It Is, 2.67, is definitely 200% sexist for both versions.

Bhagavad-gita As It Is NOT, 2.67 by Hayagriva (1972 edition):

“As a boat on the water is swept away by a strong wind, even one of the senses on which the mind focuses can carry away a man’s intelligence.”

Bhagavad-gita As It NOT, 2.67, by Jayadvaita:

“As a strong wind sweeps away a boat on the water, even one of the roaming senses on which the mind focuses can carry away a man’s intelligence.”

Bhagavad-gita As It Is, 2.67, by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada:

“As an unfavorable wind sweeps away a boat on the water, similarly, even one of the roaming senses on which the mind focuses can take away a person’s intelligence.” 

In the original transcript (OT), Srila Prabhupada personally talks about how one of the senses on which the mind focuses can take away a person’s intelligence. He clearly uses the word person. But Hayagriva immediately makes it a “man,” probably with a hairy chest too. Most probably a Homo neanderthalensis; now usually regarded as a separate species from H. sapiens and probably at the end of a different evolutionary line.

And Jayadvaita without further compunction, rubber-stamps the unauthorized and whimsical change. Bang! Now it’s official. Yes, now it’s officially wrong and insulting to the female group. How could the unexisting intelligence of a female be taken away, right? Impossible feat anyway.

In this context, it is no wonder that only last week (25 April to May 1st, 2022), I met a female in Byron Bay NSW, who qualified her stay at ISKCON New Govardhana’s Krishna Village as unequivocally misogynistic.

Elsewhere in BGAII, the editors even dare to remove Srila Prabhupada’s capital letters for the expression “the Goddess of Fortune,” after all She is a female too, a most powerful and influential one indeed. These are bad omens.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a comment